生きがいを見つけること
2020-09-09 05:20
Once you lose your health, it's not easy
to recover completely. My son said that a little exercise caused muscle aches
and headaches after he had been withdrawn for 6 months, where he was
indifferent to everything. He lost his appetite, had headaches, stomachaches,
and many other ailments we associate with being unwell.
He used to say to me that I should go to
bed earlier, whenever I wasn’t feeling well, he was
worried about me. However, when it came to himself, he didn’t want to be taken care of. I've heard that it takes a few years to
recover from this kind of illness, or it may take forever, I should not be
impatient.
Une fois que nous perdons la santé, il n'est pas facile de la récupérer complètement. Mon fils a dit qu'un
peu d'exercice lui avait provoqué des
douleurs musculaires et des maux de tête après avoir cessé toute activité pendant 6 mois, où il était indifférent à tout. Il a perdu l'appétit et a eu
des maux de tête, des maux d'estomac et
d'autres maux que nous avons lorsque nous ne nous sentons pas bien.
Il me disait que je devais me coucher plus tôt et quand j'étais en mauvaise santé, il s'inquiétait pour moi. Cependant, quand cela le concerne lui-même, il ne m'écoute pas. Je pense qu’il faut plusieurs années pour se
remettre de ce type de maladie, ou que cela peut prendre une éternité, je ne devrais pas être impatiente.
例えば 裁縫でも、お手玉でも イラストでも 音楽を聴くことでも 俳句でも何でもいいと思います。 そんなものがあると元気が湧いてくるかもしれませんね。
生きていると辛いことがたくさんあるから、自分の目標と強い意志がないとめげてしまいますよね、そこで病気になったらなかなか立ち直れません。心身健康であることって難しいなと思うこの頃です。
何にも趣味がないというひとけっこういるのでびっくりです。音楽やスポーツやらなくたって動物をかわいがることだって一つの生きがいですよね。