FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2037-10-23 00:22


←以前のトップページに飛びます。


気象病
2021-03-09 05:30

雨の日、低気圧によって体調が悪くなる人が大勢いるそうです。私は幸い気候は体調に影響しませんが、日常のちょとしたことで気分が左右されます。

It seems that some people feel sick or get depressed when there is a low pressure system or it is raining. My son is that type, his feelings change depending on the weather. He used to do all the laundry and cooking himself, but he's been sick for one year and two months, so I have been taking care of his surroundings. If I find his white socks in my washing machine, which he wore when he was a student, it means that he went for a night walk, and, if there werent any his socks in there, he might have been depressed again. It is not the weather that affects my  mood, but it's his white socks when he wears his athletic shoes that makes me feel up or down.

Once you get depressed, even if you recover, it seems that the symptoms will get worse again for some reason. My husband has also had that kind of illness before.  He became an insomniac, lost his appetite, and had a dull face.  I have heard from my mother-in-law that her son had been so mentally ill that his hair fell out when he was single. When I heard that a really bright and energetic person could suddenly become depressed, I became convinced that my son is in such a state.


Il semble que certaines personnes se sentent mal ou deviennent déprimées quand une dépression météorologique arrive ou quand il pleut. Mon fils est de ce type, ses sentiments changent en fonction de la météo. Avant, il faisait toute la lessive et cuisinait lui-même, mais il est malade depuis un an et deux mois, donc depuis je moccupe de son quotidien. Si je trouve ses chaussettes blanches dans la machine à laver, celles qu'il portait quand il était étudiant, cela signifie qu'il est allé faire une promenade nocturne et donc quil va mieux, mais si elles ne sy trouvent pas, ça peut vouloir dire quil est à nouveau déprimé.

Ce n'est pas le temps qui affecte mon humeur, mais la présence ou non dans la machine à laver des chaussettes blanches quil porte avec ses chaussures de sport.

Une fois que vous avez été déprimé, même si vous récupérez, il semble que les symptômes peuvent saggraver à nouveau pour une raison quelconque.

 Mon mari a également eu ce genre de maladie avant.

Il est devenu insomniaque, a perdu l'appétit et avait le visage terne.  J'ai entendu ma belle-mère dire que son fils avait été si malade mentalement que ses cheveux sont tombés quand il était célibataire.

 Quand j'ai entendu dire qu'une personne vraiment brillante et énergique pouvait soudainement devenir déprimée, j'ai été convaincue que mon fils était dans un état similaire.


Es scheint, dass manche Menschen sich krank fühlen oder depressiv werden, wenn ein Tiefdruckgebiet kommt oder es regnet. Mein Sohn ist einer dieser Menschen. Seine Gefühlslage ändern sich, abhängig vom Wetter. Früher hat er die seine Wäsche gewaschen und selbst gekocht, aber er ist seit einem Jahr und zwei Monaten krank. Ich habe mich seit dem um seine Angelegenheiten gekümmert. Wenn ich seine weißen Socken in meiner Waschmaschine finde, die er schon als Schüler trug, bedeutet es, dass er nachts spazieren gegangen ist, und wenn dort keine seiner Socken sind, ist er wahrscheinlich, dass er wieder depressiv gewesen ist. Es ist nicht das Wetter, das meine Stimmung beeinflusst, sondern seine weißen Socken, wenn er seine Sportschuhe trägt.

(ドイツ語オンラインの先生に添削してもらいました。)

Sobald Menschen depressiv werden, scheinen sich die Symptome, selbst wenn man sich erholt, aus irgendeinem Grund wieder zu verschlimmern. Mein Mann hatte auch schon einmal diese Art von Krankheit.  Er bekam Schlafstörungen, verlor den Appetit und hatte ein stumpfes Gesicht.  Ich habe von meiner Schwiegermutter gehört, dass ihr Sohn so psychisch krank war, dass ihm als Single die Haare ausfielen. Als ich hörte, dass eine wirklich kluge und energische Person plötzlich depressiv werden könnte, war ich überzeugt, dass mein Sohn in einem solchen Zustand ist.

(ドイツ語の先生の添削済)


回復の兆し
2021-03-08 05:30

今日の仏壇)
父の主治医から早朝に電話があった時、父の容態が悪化したのだとてっきり思ったのですが、その逆で回復しつつあり、やっと自力で食べられるようになったとの事です。

My father used to tell me, "Remember now, don't say you will review it later." When he taught me something, he said that with a strong tone, which I hated listening to. My father had an extremely good memory, so he always said I was stupid compared to himself.  Still, when I was able to be accepted into a prestigious high school, and when I took a young Canadian girl to his place, and spoke to her in English in front of him, he started looking  at me in a different light. 
My cell phone rang early in the morning yesterday. When I heard a voice saying, "I'm your father’s doctor," I thought my father was no longer well, but, on the contrary, he was recovering.

Mon père me disait souvent : "Souviens-t’en maintenant, ne dis pas que tu le réviseras plus tard."  Quand il m’apprenait quelque chose, il le disait avec un ton fort, que je détestais entendre. Mon père avait une très bonne mémoire, alors il disait toujours que j'étais stupide par rapport à lui.  Pourtant, quand j'ai pu être acceptée dans un lycée prestigieux, et quand j'ai emmené une jeune Canadienne chez lui et que j’ai parlé avec elle en anglais devant lui, il a commencé à me voir sous un jour différent.
 Mon téléphone portable a sonné tôt hier matin. Quand j’ai entendu une voix disant: «Je suis le médecin de votre père», j’ai pensé que mon père n’allait pas bien, mais au contraire, il se rétablit.

Mein Vater sagte mir immer: "Erinnere dich jetzt, sage nicht, dass du es später überprüfen wirst."  Als er mir etwas beibrachte, sagte er es mit einem starken Ton, den ich nicht gerne hörte.  Mein Vater hatte ein extrem gutes Gedächtnis, deshalb sagte er immer, ich sei dumm im Vergleich zu ihm selbst.  Als ich jedoch in eine angesehene Sekundarschule aufgenommen wurde und mit einem jungen kanadischen Mädchen, dass ich nach Hause mitgenommen hatteEnglisch sprach, sah er mich in einem anderen Licht.
 Mein Handy hat gestern Morgen früh geklingelt.  Als ich eine Stimme hörte, die sagte: "Ich bin der Arzt Ihres Vaters", dachte ich, meinem Vater geht es nicht gut, aber im Gegenteil, er erholt sich.
(ドイツ語の先生の添削済み)

雨の日晴れの日
2021-03-07 05:30

庭の水仙が雨に当たって項垂れていましたが花は無事でした。

I realized it had rained heavily during the night, when I saw that the daffodils in my garden were tilted over yesterday morning. Even so, the flowers were still blooming, so I picked them, and used them to decorate the front door.
As I am busy on weekends, I have breakfast and lunch while standing, and write the next day's blog in 10 minutes.  
I don't mind being busy, because I can't afford to worry about things when I have many things to do.
My husband asked me the other day, how I could be so cheerful and work hard ,even though my son has no prospects for the future.

Hier matin j’ai réalisé qu'il avait beaucoup plu pendant la nuit, quand j'ai vu que les jonquilles de mon jardin étaient couchées sur le côté. Mais même ainsi, les fleurs étaient toujours écloses, alors j’en ai cueillies et je les ai utilisées pour décorer l'entrée.
 Comme je suis occupée le week-end, je prends mon petit-déjeuner et mon déjeuner debout, et j'écris le blog pour le lendemain en 10 minutes.
 Ça ne me dérange pas d'être occupée, car je n’ai pas le temps de penser à mes soucis quand j'ai beaucoup de choses à faire.
 Mon mari m'a demandé l'autre jour comment je pouvais être si joyeuse et active dans la maison, alors que notre fils n'a aucune perspective d'avenir.

Gestern Morgen wurde mir klar, dass es in der Nacht stark geregnet hatte, als ich sah, dass die Narzissen in meinem Garten umgekippt waren.  Trotzdem blühten die Blumen immer noch, also pflückte ich sie und schmückte damit die Haustür.
 Da ich an Wochenenden beschäftigt bin, esse ich morgens und mittags im Stehen und schreibe in 10 Minuten den Blog für den nächsten Tag.
 Es macht mir nichts aus, beschäftigt zu sein, denn wenn ich viel zu tun habe, habe ich keine Zeit, mir Sorgen zu machen.
 Mein Mann fragte mich neulich, wie ich so fröhlich sein und im Haus herumlaufen könne, während unser Sohn keine Zukunftsperspektive habe.

 (ドイツ語の先生の添削済み)


絵文字
2021-03-06 05:30

(GODIVAのお菓子もらいました。)
私は絵文字は日本人が始めたもので、英語圏でもemojiで通じますが私は全く使いません。

I have heard before that Japanese people are good at imitating and developing foreign inventions, which implies that Japanese people may not have much originality.

On the other hand, it is also true that some Japanese scientists have won the Nobel Prize for their achievements. Also, I don't know if it can be said to be an invention, but the emoji or emoticon 絵文字, and the  selfie stick(自撮り棒) were created in Japan. I don't use either of them at all, though.

 

J'ai déjà entendu dire que les Japonais étaient doués pour imiter et développer des inventions étrangères, ce qui implique que les Japonais n'ont peut-être pas beaucoup d'originalité.

 D'un autre côté, il est également vrai que certains scientifiques japonais ont remporté le prix Nobel pour leurs réalisations. De plus, je ne sais pas si cela peut être considéré comme une invention, mais l'émoticône et le bâton de selfie ont été créés au Japon.  Cependant, je n'utilise aucune de ces inventions.


Ich habe schon mal gehört, dass Japaner gut darin sind, ausländische Erfindungen nachzuahmen und weiter zu entwickeln, was impliziert, dass Japaner möglicherweise nicht viel Originalität haben.
 Andererseits haben einige japanische Wissenschaftler für ihre Leistungen den Nobelpreis erhalten.  Ich weiß auch nicht, ob es sich hier um eine Erfindung handelt, aber das Emoji oder Emoticon und der Selfie-Stick wurden in Japan entwickelt.  Ich benutze jedoch keine von beiden.

(ドイツ語の先生の添削済)