FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

システムキッチン
2013-05-10 23:17

My built-in kitchen unit is from Germany, but I soon regretted having bought it. When the fluorescent light burned out for the first time, I had to wait for 8 days to change it. At first, I liked the color of the wood of the unit because it is chic and doesn't look like a kitchen, but I didn't realize that foreign products don't arrive quickly. This time my microwave has broken, so I've bought a new one for the time being, as I know that it will take long to get a new one for the unit.(2013.7.10)
家を建てた時には、ドイツのキッチンハウスのシステムキッチンがシックな家具調で気に入っていました。10年以上使っている今は、日本製の方がいいと感じます。

語学仲間
2013-05-10 21:36

A few months ago, one of my friends who speaks French, Spanish, Russian, and of course English got married to a woman who also speaks French. According to him, her French is better than his as she had lived in France for a long period of time. She has still been studying French at a French language school in Nagoya where they first met each other.
He once said that it would be difficult for him to find a companion because he'd like to spend time and money studying and traveling, so his future partner would not be satisfied with his lifestyle. I am happy for him that he was finally able to find his perfect spouse in his mid-forties. They met each other at a French language school, and they studied in the same group. They share the same aim; they want to acquire a high level of French linguistic knowledge.
He is now back in my language school where I go sometimes, after he studied in a different school for a while, because he found that the former is better. Thanks to him I can see the difference without taking lessons between two schools. Even though he has been studying English and French for a long time, probably twice as long as I studied, but he hasn't been able to pass level 1 which is the top grade of English proficiency test, and level 2 in French either. I think it is because he has been very busy studying many languages at once. Recently one of my teachers there said that he and I are the students the school should be proud of, what he said really have encouraged me.(2013.7.10)
英語、フランス語、スペイン語、ロシア語が堪能な私の語学友達が、最近同じ趣味の人を見つけて40代半ばで結婚しました。それまでは自分を理解してくれる人がいないから、また結婚しても相手がかわいそうだから、たぶん一生独身だと言っていた人です。その人がパートナーを見つける事ができて自分のことのようにうれしかったです。
私が週に一回行く語学学校では、その最近結婚した語学の天才とうわさされる人と、この私(英語はかれこれ、出産前後7年のブランクも含めれば25年、フランス語はまだ学習歴5年)の二人を特に誇りに思っていると、あるアメリカ人の先生が言ってくれたのも、私にとっては励みになりました。

疲労
2013-05-10 21:34

I am exhausted after the busy season last week. I feel like giving up studying languages. I don't have any friends from other countries anyway, and I have little chances to use English and French except during the lessons.(2013.9.25)

母の命日
2013-05-10 21:30

I often remember my mother who passed away on July 18th this time of year many years ago. I'd like to make a visit to her grave on the day this month, since for two years in a row, I was not able to go there, even though I've never failed to pray to her and offer sweets and fruit a few times a day in front of her Buddhist memorial tablet, which I had made at a shop 8 years ago.(2013.7.2)
今月18日は実家の母の命日、肝臓がんで亡くなってから8年になります。
I am following in my mother's footsteps. Today my doctor said that my liver is not that healthy at my age. My mother was suffering from hepatic cirrhosis in her early fifties and it led to liver cancer, then she passed way 8 years ago. She was also always muttering something about the pain in her back when I saw her in those days.

Since I don't feel well nowadays, my gaunt face looks miserable. 79 pounds (36 kg.) are not enough to maintain the spirit to do something.

駅で出会った旧友
2013-05-10 21:27

I ran into an old friend at the station nearest me this morning. Until she spoke to me when I was about to get off the train I didn't notice that she was in the same car. She has been getting treatment at Nagoya University hospital, because recently she had an operation for cancer, and she has to continue to go indefinitely. She said that she was not able to believe what had happened to her. She was talking cheerfully, but I knew that she had pretend to be full of vim and vigor. Soon her husband arrived to pick her up at the parking lot and she finally let me go.(2013.9.7)
息子の幼稚園時代に知り合った人に話しかけられました。最近癌の手術をしてずっと大学病院へ通っているとのこと、ご主人が駅に迎えに来ているからと言って彼女は小走りに去って行く姿はとても元気そうでした。
私より数歳若いはず、長女は私の息子と同じ年、でも治ることはないと主治医に言われた時は、ショックだっただろうし、今も悲しいに違いないと思いつつ見送りました。