心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

オーベルジュにて
2014-10-16 21:07



I think it is difficult to change from English to French, or French to English suddenly when I talk to several native speakers. Yesterday, my husband I went to a French restaurant in Midland square in Nagoya with a French man, an English man and his wife, but I was not able to switch languages quickly when it came to my favorite topics. I could've been a better speaker if I had only used one language. Apart from that problem I had a relly good time.(2014.10.16)
英語を話した後、別の言語に移る時より、フランス語から英語に切り替えるほうが調子が狂います。勉強仲間で5ヵ国語流暢に話せる人も同じことを言っていましたが、どうしてなのかよくわかりません。昨日は名古屋のミッドランド42階にあるオーベルジュで、私のプライベート教師のフランス人、イギリス人の先生とその奥様と一緒に、フランス料理を食べながら楽しく過ごしました。
スポンサーサイト