心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

また怪我
2015-07-19 12:22

My father fell down a steep slope this afternoon, and was taken to the hospital by ambulance. My brother called me because he wants me to take care of him. I told my father not to walk around rough ground, because he would bleed heavily if he got injured since he has been taking anticoagulants for years.
Why did he have this accident on the anniversary of my mother's death?
My father said that his wife (my mother) is calling him to welcome him to the world beyond.
My idea is the opposite. Even though he hurt the left side of his face, he had already lost the use of sight in his left eye, so it doesn't matter. His right eye which has been under medication recently was not damaged, so my mother must have protected him.(2015.7.19)
87歳の実家の父が転んで大怪我をしました。左目の下を数針縫ってもらい応急手当てを受けたけれど、抗凝固剤を服用していたため、まだ出血が続いています。先日母のお墓参りに一緒に行った時、今週一緒に食事できる日を決めて父もうれしそうでした。私と主人の帰るのを門まで出てきて見送ってくれましたが、くれぐれも散歩の時に転ばないようにと言ったのに、その二日後に坂道を転げ落ちるなんて、目の手術も延期しなくてはいけません。病院の付き添いをするため、私は来週予定を空けていたのでよかったのですが、父は目の診察の代わりにMRIや怪我の治療の日になりそうです。
My father's doctor put off the operation for my father since the wounds on his face and arms looked unhealed.(2015.7.21)
I visited my father on July 24th, "Doyo no Ushi (Ox) no hi",which is one of the twelve animals of the oriental zodiac. It is customary to eel on the day, I thought he might want to eat it, so I ordered good Kabayaki from a Sushi restaurant. I was relived as he seemed to have an appetite.(2015.7.24)
実家の父にお寿司屋さんで焼いてもらったできたてのウナギの長焼きを持って行ってあげました。弟も用意していてダブってしまいましたが、父は私の顔が見られうれしそうでした。
スポンサーサイト

深夜に帰宅
2015-07-18 00:53


昨日、記事を帰りの新幹線の中で書いたので、写真入れ忘れました。まりんママさんやbarnekoさんたちからのプレゼントです。

東京での一日
2015-07-17 22:37

We were able to go to Tokyo just as we had planned, as the Typhoon didn't hit the Kanto region. A few blogger friends of mine were waiting for us on the Shinkansen station platform, which made me happy. I was supposed to meet one of them, and she asked her other friends to join us. We chatted over coffee, then my husband and I reluctantly left.
I also enjoyed a concert whilst in Tokyo,in which my son's piano teacher played. I thought she was the most beautiful and talented woman amongst the performers as well as the youngest
My son must have felt honored.(2015.7.17)
東京駅でブロ友のbarnekoさんやまりんママさん達とお会いしました。3人が新幹線を降りたらプラットホームで待っていたくれて感激しました。
息子のピアノの先生の演奏は素晴らしかったです。まだお若いきれいなお嬢さんで藝大出身、そんな素敵な先生に息子を指導してもらえて光栄です。
My blogger frends wrote about the day in their entries yesterday. One of them said she was so excited that tears welled up in her eyes when the Shinkansen I took was arriving on the platform. She really wanted to meet me to say thank you to me since I've been sending her food etc.for her cats in the past. The other said in her blog that I am benevolent to animals.They both have spent a lot of time taking care of abandoned dogs and cats, which is more respectable than paying money (2015.7.21)

東京行き
2015-07-04 09:17

My son's piano teacher graduated from the top music university in Japan. I am going to a concert this month where she and her colleagues will play the piano. Tokyo is far from here, but I don't want to miss it.(2015.7.4)
今月中旬に息子のピアノの先生も演奏されるコンサートに東京まで出かけます。
I am going to meet one of my blogger friends in Tokyo on the way to a concert this Friday. It's been 3 and a half years since I started commenting on her cats on her blog. She said she wouldn't mind coming over to the Shinkansen platform so that I don't need to get out of the station which makes it easier to take another JR train to go to the destination. We will be able to chat at a coffee shop while I wait for the concert to start.(2015.7.14)