FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

ロイヤルゼリー
2015-12-07 09:25


I heard that royal jelly causes breast cancer years ago, so I haven't drunk any health drinks which contain it for years.
My friend's wife died of breast cancer. She was told by her doctor to stop drinking when she was receiving medical treatment.
Perhaps, it makes female bodies produce more estrogen.

J'ai entendu dire que la gelée royale augmente les risques du cancer du sein.
En fait un homme qui a perdu sa femme à cause du cancer du sein m'a dit que le médecin lui avait conseillé d'arrêter.
Peut-être que la gelée royale rend l'hormone féminine (estrogene)vive.

ロイヤルゼリーを出産の後体力回復のために飲んでいたことがありますが、
乳癌の原因になると聞いたので随分前にやめてよかったと思っています。

12月に入って
2015-12-04 19:38


The movie "Perfect mothers ADORE" is a simple love story describing a world which is inconceivable to me. It may not be worth watching, but the actors and actresses are so attractive, that I was enchanted by them. However, I got frustrated as I was not able to remember in which movie I had recently watched the young actor who was in it, until I looked it up on IMDb and found out that he played the leading role in "Animal Kingdom".
Hier, je n'ai pas pu me souvenir du nom de l'acteur dans le film que je regardais " Perfect mothers ADORE". C'était frustrant. Après avoir fini le film, je l'ai cherché sur IMDb, et j'ai trouvé qu'il a joué le héros dans le film"Animal Kingdom". Tous les acteurs et actrices sont très charmants, même si le film était une simple histoire d'amour, j'ai continué à regarder.
(2015.12.2)
The monotonous drive on the toll road today, made me sleepy. I almost didn't notice that I was driving 100 kph.
The legally permitted speed is 80 kph of the toll road, but everybody was speeding, I was not able to slow down.
I was overcome by sleep, so I turned the stereo up, and swept away my drowsiness.
La conduite sur l'autoroute me fatigue.
Hier après-midi, la vitesse légale était de 80 km/h, mais tout le monde roulait à cent km/h, je n'ai pas pu diminuer la vitesse sur la route à péage. Soudain, j'ai eu sommeil, pour le dissiper j'ai élevé le volume de la radio.(2015.12.3)
法定速度が80Kmの有料道路をよく走りますが、他の車ほとんどが100Kmは出しているので私も周りに合わせます。今日は眠くてしかたがなかったです。