気力
2016-08-01 08:48

(写真はBBCドラマ、”シャーロック”の一シーンです。”I've always assumed that love is a dangerous disadvantage.")
It was a scorching hot day yesterday. After I parked my car near my father's house, the steering wheel got hot. The sun was still dazzling, and I felt exhausted when I came back home.
Then I did a little volunteer work in my neighborhood until 6 o'clock.
While I was busy doing things, I cheered up myself thinking of beers and BBC dramas that I could enjoy after work.
Il faisait chaud hier, après trois heures sur le parking, le volant de ma voiture était brûlant et le soleil était encore éblouissant.
J'étais épuisée, mais j'ai dû faire un peu de bénévolat pour le quartier.
Je me motivais en pensant à la bière et au feuilleton télévisé de la BBC.
昨日は特に暑く、父のリハビリを手伝って話を聞いているといつもの通りすぐ数時間経ってしまい、帰る時車のハンドルが焼けるように熱く気分的にぐったりしましが、寝る前のビールとーBBC ドラマのことを楽しみしにしつつ、帰ってからも頑張って地区の班長の仕事をしました。
| Home |