FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

お盆の季節
2016-08-13 09:22


(写真は先日貰った軽井沢のお土産です。)
Many years ago, I was sometimes asked by people from abroad why many businesses were closed or, some people had days off in mid-August, but not to spend as holidays. I think it's hard to understand for them if they don't know traditional Japanese customs.
The times have changed though, nowadays most shops are open, except local places like ours.
Today, I went to an express home delivery company. The owner of the shop said that they would soon close the shop for 3 days as it's Obon.

On m'a demandé pourquoi les japonais prennent des congés à la mi-août, mais ne les utilisent pas comme des vacances. S'ils ne connaissent pas les coutumes japonaises, c'est difficile de comprendre.
Mais les temps changent, maintenant presque tous les magasins sont ouverts, excepté à la campagne.
Aujourd'hui, je suis allée à l'agence d'une société de livraison privée, l'employée du magasin m'a dit qu'ils allaient fermer le magasin pendant la saison de Obon.

以前は外人先生たちにお盆とお正月の日本の習慣をよく聞かれました。祭日でもないのに電話が通じないこと会社や商店が休みになるなど私達にとっては普通の事です。