FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

秋になって
2016-10-26 08:06

秋のドレス
(素材はみな違いますがなぜか紺色の服が多いです。They look the same, but all are made of different material.)

Yesterday morning, as soon as I got to the hospital, I quickly packed my father's stuff up and waited for my brother to pick him up. One of the nurses spoke to me and asked me what my job was, because, according to her, I looked refined, so she thought I must've had a good job. I was happy to hear it as I am a simple person. It was drizzling outside and rather dark, but my mind was clear as my father was being discharged.
When I got back home in the evening, my employees were waiting for me and they kept me busy.


Dès que je suis arrivée à l'hôpital, j'ai rangé les affaires de mon père.
Une des infirmières m'a parlé et m'a dit que je semblais raffinée et que je devais avoir un bon métier. J'étais très contente car je suis simple.

病院で父の退院の手伝いをしていたら看護婦さんが、「お仕事ししてみえるのでしょうね、毎日素敵な装いしてみえるから。」と言われ単純な私はうれしくなってしまいました。

チョコレート
2016-10-25 06:14


自分のためにモロゾフチョコレートひと箱買いました。
Yesterday, after a quick lunch, I went to a drug store to get my father a few things. In the hospital I arranged the inside of his carry-bag and suitcase which have so many of his belongings.
My brother came to bring him spare clothes when I was about to leave.
Days like this have become my regular lifestyle.

Today he can be discharged from the hospital. I will go there and pack his stuff and send him to his house by taxi.
He still canot see well, but his doctor said his vision right now is the best it will be.

I bought a box of chocolate for myself today. Before I was only able to get brand name chocolate in department stores, but now there is a corner for sweets even in the supermarket in my town.
I drink beer in the evening, but sweets are the best treat during the day in this season.

J'ai acheté une boite de chocolats pour moi-même.
Avant, on ne pouvait pas acheter des gâteaux de marque dans mon village, mais récemment on en trouve dans un rayon de mon supermarché. Je bois de la bière le soir, mais les chocolats sont mon petit plaisir de journée cette saison.

車検費用
2016-10-24 06:12


Recently, I received two bills for the inspection of my car and my husband's car.
The total cost was 696,000 yen. My son is wise, and said he didn't want to have a car because he would have to take care of it, even though I had told him that I would buy the newest model when I said I would buy him one.

トヨタレクサスとビートル二台の車検が終って696,000円も支払いました。息子が免許を取った時に新車を買ってあげると言ったら息子は自分のはいらないと言nいました。たしかに良い選択でした。

J'ai reçu deux factures du contrôle technique pour notre voitures, Lexus et Beetle. Ça a coûté 696,000 yen.
Quand j'ai dit à mon fils que j'allais acheter une nouvelle voiture pour lui, il m'a dit qu'il n'en avait pas besoin. Il est sage!

視力低下
2016-10-23 08:35


(出かける時はいつもワンピースです。)
I always think that women put on makeup and dress well for other fashion conscious women.
People tend to judge others by their appearances, hairstyle, makeup, clothes, and handbags.
I wear a nice dress when I go out because I feel refreshed, and comfortable in public.

Je pense que les femmes se maquillent à cause des critiques des autres femmes.
On juge les personnes sur leurs visages, leurs coiffures, leur maquillage, leurs vêtements, et leurs sacs à main.
Je porte des vêtements de ville quand je sors pour être comfortable en public.

ちゃんとした服装をしていると引け目を感じないので出かける時は身なりを整えます。

There aren't any people who have a visual acuity of 2.0 in both eyes around me except my English teachers.
Japanese people notoriously have weak eyesight.
As for myself, my eyesight has begun to fail and my old glasses aren't the right strength for my eyes, so I've ordered new glasses today.

最近視力が低下して0.6になってしまいました。
メガネなくてもまだ新聞は読めるし辞書も引けます。
ただ視力の衰えとともに集中力がなくなりました。

父の病室
2016-10-22 08:19

8th floor
(写真は8階の父の病室からの風景)
Yesterday afternoon, my son's bullet train to Tokyo was delayed 40 minutes because of an earthquake.
I felt the hospital building shake for a few seconds even though the epicenter was far away.
We were on the 8th floor, and my father looked nervous as he couldn't see well with his left eye bandaged, and his right eye, which he had an injection in the other day, was causing him some discomfort.

Hier après-midi, à cause du tremblement de terre, le Shinkansen que mon fils a pris était en retard de 40 minutes.
J'étais au 8ème étage dans l'hôpital, le bâtiment a été rudement secoué même si l'épicentre était loin.

ちょうど病院にいたら地震があってとても揺れましたが、息子も東京へ行く新幹線が40分も遅れたと言っていました。