毎朝のお参り
2017-01-05 08:12

一緒に住んでいた主人の両親と実家の母とに毎朝お供えをしてお参りします。
My mother was superstitious and religious, and she would tell me I had to pray to Buddha before I went to school. As for myself, I am not devout, but I don't feel comfortable if I don't make an offering to my husband's ancestors and my late mother every morning. And I've never failed to go to my husband's ancestral tomb every Wednesday morning, maybe I am becoming a woman like my mother.
Ma mère disait que je devais prier Bouddha avant de partir à l'école. Pour ma part, je ne suis pas très croyante, mais je ne me sens pas à l'aise si je ne fais pas d'offrandes aux ancêtres de mon mari et à ma défunte mère tous les matins.
Et je ne manque jamais de me recueillir sur la tombe ancestrale de la famille de mon mari chaque mercredi. Peut-être deviens-je comme ma mère.
| Home |