現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2017-03-08 07:47

The other day, a British woman I know said to me that she still cherishes her husband even though they have been together for 16 years. When she met the Japanese man for the first time, he was a slim, smart guy and hasn't changed much since then.
I can imagine that he is nice looking and attractive in many ways.
Anyway, her love for him hasn't faded away, and what she said gave me a warm and fuzzy feeling.

L'autre jour, une britannique de ma connaissance m'a dit que son mari est toujours l'amour de sa vie même si 16 ans sont passés. Quand elle a rencontré ce japonais pour la première fois, il était mince, et n'a pas beaucoup changé depuis.
Je peux l'imaginer beau et charmant à tous points de vue.
De toute façon, son amour pour lui n'a pas disparu. Ce qu'elle a dit m'a donné un sentiment chaleureux.