心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

装い
2017-03-09 07:49


(猫飾り付きのペンもらいました。)
One day I praised a suit my American teacher was wearing, and told him that I used to have a preconception that Americans don't spend a lot of money on clothes.
According to him, he is a bit vain, so he would like to look nice and he is careful about his appearance.
A foreign woman I know, said that living in Japan made her more fashionable as she felt she had to keep up with her Japanese coworkers.

Un jour j'ai fait des compliments à un americain sur son costume, et lui ai dit que j'avais le préjugé que les américains ne dépensent pas beaucoup d'argent pour leurs vêtements.
Selon lui, il est vaniteux, alors il aime bien s'habiller et il se préoccupe de son apparence.
Une femme étrangère m'a dit elle que la vie au Japon l'obligeait à se maintenir à la mode pour rester au niveau de ses collègues japonaises
アメリカ人の先生の一人が年中きちっとした身なりをしているのですがスーツを褒めたら自分は恰好をかまうとのことでしたた。
また外国人の知り合いで日本に住んでいると皆がお洒落だから自分もしなくてはというプレッシャーを感じるという人もいます。
スポンサーサイト