FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

古い考え
2017-03-30 04:56


フランス人の先生が新鮮なコーヒー豆の挽きたてを持って来てくれたので早速頂きました。
Everybody says one of my neighbors has a successful life, as he got promoted in one of the Toyot
a spin-off companies.
Thanks to his substantial income, his wife didn't to need to work at all.
Recently, however, he said to my husband that his life was a failure, because his two daughters are still single and live with them, even though they are in their early 40's.
In Japan, some people like him, think that marriage is the most important thing, so he has no intention of letting them be independent.

Tout le monde dit qu'un de mes voisins a une vie réussie. Il a été promu dans une entreprise derivée de Toyota, son revenu est substantielle et sa jolie femme n'a jamais travaillé après leur mariage.
Récemment cependant, il a dit à mon mari que sa vie était un échec parce que ses deux filles sont toujours célibataires et vivent avec lui, même si elles sont dans leurs quarantaine.
Au Japon, certaines personnes comme lui pensent que le mariage est très important, il n'a aucune intention de les laisser être indépendantes.
知り合いで娘さん40代二人が結婚しないでまだ家に一緒にいることが自分の人生の失敗だったと言っている人がいます。
独立させるということなど思ってもいないようでした。