心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

早口
2017-04-25 06:05


NEccoSun猫さんと絵と私とにいただいたかわいいハンカチ、私にの好みに合ううようにピアノの鍵盤と猫の顔が隅にくっついています。

When I speak English, I often notice that my usage of words and grammar are not correct, but I want to say what I have in mind quickly, as a result, I speak rapidly, ignoring my mistakes.
One of the teachers in my language school, who has been teaching me for years, said that he knew that I usually noticed my mistakes, so my errors were not that important. It was very kind of him, but I want to speak advanced English, so I need teachers to correct my English more strictly.
Naturally, I speak Japanese hurriedly too, so people around me often tell me that they cannot follow me. My son used to say that I was a nonstop talker, just like a machine gun.

Quand je parle anglais, je remarque souvent que mon utilisation des mots et de la grammaire n'est pas correcte. Mais je veux dire ce que j'ai à l'esprit sur le moment, alors je parle rapidement en ignorant mes erreurs.
Naturellement je parle japonais à la hâte, et les gens autour de moi me disent souvent qu'ils ne peuvent pas me suivre. Mon fils avait l'habitude de dire que la façon dont je parle est comme une mitrailleuse. J'essaie d'être attentive et de parler plus lentement, mais ma nature revient très vite.
私は日本語はもちろん外国語で話す時もとても早口なので息子にはマシンガンだと言われたことがあります。
スポンサーサイト

大昔のこと
2017-04-24 08:02


猫さんと絵と私とNEccoSun さんに頂いたビールとおつまみ)
Recently, a friend of mine from my high school dropped by when she passed near my house. According to her, she and I were the only girls who studied math in cram school in order to get into our high school, which focuses on science and mathematics, and the majority of students were boys in those days.
I was impressed by her good memory, as I had even forgotten that I went to cram school for one year.
I apologised to her for not remembering her name, and appreciated that she found my name in the yearbook and visited me.

Récemment, une amie à moi de l'école secondaire est venue me voir quand elle passait près de chez moi. D'après elle, nous n'étions encore que des jeunes filles qui étudiaient les mathématiques dans une école du soir pour entrer au lycée, où se concentraient sur les sciences et les mathématiques, et la majorité des étudiants étaient des garçons à l'époque.
J'ai été impressionnée par sa bonne mémoire, car j'avais même oublié que j'étais allée à l'école du soir pendant un an.
Je me suis excusée car je ne pouvais pas me rappeler de son nom, et j'ai apprécié qu'elle ait trouvé mon nom dans l'annuaire et m'ait rendu visite.
私は中学3年の時に塾へ行ったことなど覚えてなかったし訪ねてきた友達の名もすぐに思い出せませんでした。
男子が三分の二の理数系に力を入れていた高校へ入るために母が勧めた塾へ行っていて、
またその塾に入れた女の子は私達二人だったとか・・・。
遥か昔のことです。

NEccoSunと食事
2017-04-23 07:49



昨晩は猫さんの絵で知られているNEccoSun猫さんと絵と私とそれに私のフランス人アメリカ人の先生を交えて、名古屋のホテルで食事しました。NEccoSunも英語が話せるので会話が弾み楽しいひと時過ごす事が出来ました。

Yesterday evening, one of my blogger friends and I had dinner at a hotel restaurant called, Escoffier. My French and American teachers also came to join us.
I had seen her only three times before, and each time I felt as if she was my old friend.
She sometimes reads my the English versions of my blog entries and gives me a comment as she understands English. Actually she speaks English too.
We lost track of time and chatted until we noticed night had fallen.

Hier soir, une de mes amies blogueuses et moi avons dîné dans le restaurant Escoffier de l'hôtel Kanko.
Mes professeurs français et américains sont également venus nous rejoindre.
Je l'avais déjà vue trois fois avant, et chaque fois je me sentais comme avec une vieille amie.
Elle lit parfois mes entrées de blog en version anglaise et me laisse un commentaire car elle comprend l'anglais.
Nous n'avons pas vu passer le temps et nous avons discuté jusqu'à ce que nous remarquions que la nuit était tombée.


知人の夢
2017-04-22 08:06


(実家の父の玄関前の花)
I've met some women who are pretty and intelligent, but they don't have a lot of luck with men. They used to say that they were not interested in marriage, but I think it is just sour grapes. On the other hand, another friend of mine has been dreaming of meeting someone to share her joy and sadness with. I respect her honesty.

Je connais quelques femmes autour de moi qui sont jolies et intelligentes, mais elles n'ont pas eu de chance avec les hommes. Elles me disaient parfois qu'elles n'avaient pas été intéressées par le mariage, mais je pense que c'était une posture. Au contraire, une amie à moi rêve de rencontrer quelqu'un avec qui elle pourrait partager la joie et la tristesse. Je respecte son honnêteté.

美人で頭も良い女性たちが結婚には興味がないと言っても本心ではないのではと思う時があります。
私の知り合いは結婚が夢と言っていますがその正直さが好きです。

ボケ
2017-04-21 04:53


(駅の花 2)
I sometimes fail to send messages after I write them as I forget to click the "send" button. Then, the next day, I wonder why the person I texted hasn't replied to me.
I am good at looking up words in my dictionaries, but nowadays I can't find them as quickly as I could before. Then I often realize I am using a French dictionary when I was trying to look up the meaning of a word in English.
How can I memorize new things when I often have such absentminded moments that tend to happen to older people?

Parfois, je ne peux pas envoyer des messages après les avoir écrits car j'oublie de cliquer sur le bouton d'envoi. Puis, le lendemain, je me demande pourquoi on ne m'a pas répondu.
Je suis forte pour trouver des mots dans mes dictionnaires, mais récemment je ne les trouve pas aussi rapidement qu'avant. Ensuite, je me rends compte que j'utilise un dictionnaire français même si je vérifie des mots anglais.
Comment pourrais-je mémoriser de nouvelles choses avec cette tête de linotte.

メール返信こないのは自分がまだクリックして送っていなかったからと気付いたり、
英単語がなかなか見つからないので変だと思っているとフランス語の辞書で調べていたりと最近ボケたことよくしています。