FC2ブログ

心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

服が濡れない傘
2017-04-26 08:01


最近ちょっと変わったアイデア商品の傘をもらいました。
カナダの先生がネットで見つけたそうです。
たたみ方が反対方向なのでしずくが内側に行くためたたんだ時に手や服が濡れません。

Nowadays, new, novel products are appearing on the market.
I am impressed by those ideas, and the people who think of the new ideas and improved products.
I think they are really amazing.
Yesterday my Canadian teacher gave me an umbrella - it was very interesting. It operates like an inverse umbrella. When you close it, it collapses inwardly from the bottom, so the fronds are pointing up rather than down (see the photo). This action makes it easier to close while getting into your car - you can sit down in your seat and close it over the window. Also, because it collapses outwardly from the top, the wet, outside fabric is trapped inside, so your clothes stay dry. He said that he found it online from a Facebook advertisement.
It is going to rain today, so this umbrella will make my day easier. I'm almost looking forward to trying it out.

De nos jours, de nouveaux articles apparaissent sur le marché.
Je suis impressionnée par ces idées et par les personnes qui ont amélioré ces produits.
Je pense qu'ils sont vraiment supers.
Aujourd'hui, un de mes professeurs m'a donné un parapluie qui fonctionne comme un parapluie inversé. Lorsque on le ferme, il se ferme vers l'intérieur depuis le bas (voir la photo). Cette action permet de le fermer plus facilement dans la voiture, on peut s'asseoir dans son siège et le fermer par la fenêtre. En outre, parce qu'il se ferme intérieurement depuis le haut, nos vêtements restent secs. Il a dit qu'il l'avait trouvé sur internet, dans une publicité sur Facebook. Je suis presque impatiente de voir la prochaine journée pluvieuse afin de pouvoir l'essayer.

スポンサーサイト