FC2ブログ

心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

プレゼントのセーター
2017-04-30 07:54


(実家の父の家、外には行かずいつもストーブの前で寝転がる猫ちゃん、もう外は暖かいのに猫のためにストーブが必要だとと父が言っていました。)

The sweater I bought for my father for Father's Day last year must be somewhere in his house. I have looked for it everywhere recently, but I still haven't been able to find it.
He said he liked the color and it was comfortable to wear on rainy days in June when he felt a little chilly. Most of the times I went to see him, he was wearing it, so my brother and I were laughing as he had to turn up the air conditioner a lot to cool down his room.
But l knew that he wanted to show me that he liked it.
Since he lost it, he really looked disappointed, I decided to go to the department store to buy the same quality summer sweater after work today.

Le chandail que j'ai acheté pour mon père pour la fête des pères l'année dernière doit être quelque part dans sa maison, je l'ai cherché partout récemment mais je ne l'ai pas trouvé.
Il a dit qu'il aimait sa couleur et il avait l'habitude de le porter les jours pluvieux en juin quand il avait un peu froid. La plupart du temps, je l'ai vu, il le portait, alors mon frère et moi étions en train de rire car il mettait aussi la climatisation pour refroidir sa chambre.
Mais je savais qu'il voulait me montrer qu'il l'aimait.
Comme il avait vraiment l'air déçu de ne pas le retrouver, j'ai décidé d'aller dans un grand magasin pour acheter un nouveau pullover de la même qualité après le travail aujourd'hui.

去年父の日のプレゼントしたサマーセーターを夏中来ていた父、
冬を越したら見つからないとのこと、がっかりしている様子だったので、
昨日名古屋のデパートまで行って新しいの買ってきてあげました。
冷房を切ればよいのにずっと来ていたのは、
きっと私が買ってあげたから気に入った所を見せたかったのかなと思っています。
スポンサーサイト