心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

猫屋敷
2017-05-18 05:58


(実家の弟の外猫、弟はさわることができます。家の中と外に30匹いますが、父の家の中には一匹しかいません。)
It is unbelievable that my brother keeps nearly 30 cats in his house and garden. The cats hanging around outside are not exactly domesticated, but also not exactly stray cats either, as my brother has been taking care of them for a while. Some of them are friendly, but only my brother can touch them.
Yesterday, my father's cat bolted outside when I opened the entrance door. Then she mingled with the outside cats and rolled around in the garden happily, as she is always inside and rarely allowed to walk around outdoors.
My brother was struggling to catch her and bring her back inside, but he didn't need to try hard, because, when my father called her, she followed him obediently, and ran into the house like a loyal dog.

Il y a beaucoup de chats dehors autour de la maison de mon frère, ce ne sont pas exactement des chats domestiques ou errants, car mon frère en prend soin. Certains d'entre eux sont amicaux, mais seul mon frère peut les toucher.
Hier, la chatte de mon père a sauté dehors quand j'ai ouvert la porte. Puis elle a batifolé gaiement dans le jardin avec les autres chats car elle est toujours enfermée à l'intérieur et a rarement la permission de se promener à l'extérieur.
Mon frère a dû essayer de l'attraper et de la ramener à l'intérieur désespérément, mais il n'avait pas besoin de le faire, parce que lorsque mon père l'a appelée, elle l'a suivi avec obéissance et est rentrée dans la maison comme un chien fidèle.
父の家の箱入り娘の猫ちゃんが私と一緒に外へ飛び出してしまい大慌て、
弟がつかまえようにも逃げまくりひと汗かきました。
でも父が一声呼んだらちゃんとついてきて家に入ってきたのよかったです。
写真は外猫です。
スポンサーサイト