心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

鬼灯
2017-08-08 05:25


今年はほおずきが高かったですがお墓や仏壇、床の間に飾るために買いました。

This summer, Chinese lantern plants are very expensive. Every year before OBON (the festival of the dead ) all the flower shops drive up the price, but 700 yen per flower (stalk) is outrageous. Yesterday I bought some Chinese lantern plants, carnations and chrysanthemums for our ancestral graves, and our Buddhist altar, and it cost me more than 10,000 yen.
Nevertheless, I felt good after I placed them in the alcove and made an offer in front of my mother's Buddhist memorial tablet.

Cet été, l'usine chinoise de lanternes est très chère. Chaque année, avant OBON (la fête des morts), toutes les boutiques de fleurs augmentent leurs prix, mais 700 yen pour une fleur est scandaleux. J'en ai acheté un peu pour notre tombe ancestrale et l'autel bouddhiste, ça m'a coûté plus de 10000 yen, comprenant differentes fleurs comme des œillets ou des chrysanthèmes.
Mais je me sentais bien après les avoir disposées dans l'alcôve et j'ai fait une offrande devant la tablette commémorative bouddhiste de ma mère.

スポンサーサイト