FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

常備薬
2017-09-12 06:00


以前から利用している薬屋さんが昨日3カ月ぶりに訪問してボックスの中身を点検していきました。
風邪薬と腹痛の薬は息子が小さい時に使いましたが体質に合ったので医者へ行かずにすみました。
この頃は私の息子のように薬局で買わずに訪問販売の薬を使う人はまずいないでしょう。

Yesterday evening, a door-to-door salesperson from the pharmaceutical company near our town came to check our house's medicine box.
It's not only a first-aid kit, as it is stocked with eye drops, cold pills, and headache and stomach medicine. I always have it well-stocked, as he refills the box every three months.
When my son was small, I sometimes needed the box for him, and, actually, the medicine worked. As my son got used to those medicines, rather than the medicines in the pharmacy or the doctor's office, he still uses those brands.
Maybe this service is out-of-date, but I still find it convenient.

Hier soir, un vendeur de porte-à-porte d'une compagnie pharmaceutique près de notre ville est venu pour réapprovisionner la boîte de médicaments de notre maison.
Non seulement la boîte de secours, mais aussi les gouttes pour les yeux, la pilule pour les coups de froid, le mal de tête et d'estomac, j'en ai toujours car il remplit la boîte tous les trois mois.
Quand mon fils était petit, je lui en donnais parfois, et en fait, ces médicaments marchent bien.
Comme mon fils s'est habitué à ces médicaments plutôt qu'à ceux des pharmacies ou du médecin, il les utilise toujours.
Peut-être que ce service est obsolète, mais je le trouve toujours utile.