FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

仏事
2017-09-15 05:49


週末に親戚中集まるのでお抹茶のお菓子を買うつもりです。

This weekend we have a memorial service for my husband's father. All his relatives will get together and have dinner after the service.
I am going to buy many Japanese sweets, because, as usual, I will serve everybody powdered green tea.
My sisters-in-law may bring me some presents when they come here, so I have to prepare small return gifts for them too.
This traditional Japanese custom may strengthen family ties, but for some women like me who must always be the host, it is a burden. I often get exhausted after these gatherings.

Ce week-end, nous avons un service commémoratif pour le défunt père de mon mari. Tous les membres de sa famille se réuniront et dîneront après le rite.
Je vais acheter de nombreux gâteaux japonais Manju alors que je devrais leur servir du thé vert en poudre.
Mes belles sœurs apportent souvent des cadeaux lorsqu'elles viennent ici, alors je dois leur préparer un petit quelque chose en retour.
Cette coutume japonaise traditionnelle peut renforcer les liens familiaux, mais pour certaines femmes comme moi, qui doit être l'hôte, c'est un fardeau, je me fatigue souvent après ces rassemblements.