FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

体質の違い
2017-09-24 05:55


日本人の女の子たちが甘いもの食べているのをよく見かけるけど、そうしてみなスリムなのとイギリス人の女性に聞かれました。

My English teacher from England asked me why Japanese women don't get fat even though we eat a lot of sweets. She has seen many girls eating ice-cream parfaits or cakes at restaurants, but most of them were slim.
She added that I am also one who doesn't need to think about weight. Maybe the Asian metabolism is different from that of the Occidental, and, also, they eat oily food more often than we do without knowing it.

Ma professeur d'anglais d'Angleterre m'a demandé pourquoi les femmes japonaises ne grossissent pas même si nous mangeons beaucoup de sucreries. Elle a vu de nombreuses filles manger des parfaits à la crème ou des gâteaux dans les cafés, mais la plupart étaient minces.
Elle a ajouté que je suis aussi l'une de ces femmes qui n'ont pas besoin de penser à leur poids.
Peut-être que le métabolisme asiatique est différent de celui des occidentaux et qu'aussi ils mangent des aliments gras plus que nous sans le remarquer.