心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

持って生まれた性質
2017-10-01 05:58


(名古屋駅近くの地下街、お店の中も歩く人たちもすっかり秋の装い)
The time chatting with my teachers passed by quickly yesterday. As soon as I came back home, I started doing housework, but it took some time to get all the chores done. In the evening, I finally was able to sit down and open a can of beer, then I suddenly remembered that I hadn't played the piano the day before yesterday, so I practiced a new piece for 50 minutes instead of watching an American drama in the evening.
At my language school, one of my teachers asked about my son. I told him that my son is timid with women, even when girls approach him, he tends to ignore them. I think he wants to avoid a situation where he might get hurt by them. He may look surefooted, but he is quite vulnerable in nature.

Les moments où je discute avec mes professeurs passent rapidement. Dès que je suis rentrée chez moi hier, j'ai fait mes tâches quotidiennes, ça m'a pris du temps. Je me suis enfin assise et j'ai ouvert une cannette de bière, mais je me suis soudain rappelée que je n'avais pas joué du piano avant-hier, alors je me suis entraînée à jouer un nouveau morceau pendant 50 minutes au lieu de regarder une série américaine le soir.
J'ai dit à un de mes professeurs que mon fils est timide avec les filles. Même si certaines l'approchent, il a tendance à les ignorer. Je pense qu'il veut éviter la situation où il pourrait être blessé par elles, il peut être parfois sûr de lui, mais il est de nature vulnérable.
英昨日は語圏の人たち3人と昨日は話をしましたが、アメリカ人に息子の交友関係を聞かれたので私と同じで異性には憶病だと言っておきました。
スポンサーサイト