現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2017-11-03 06:01

(映画、”君と歩 く 世界”)
This month, I have a break from my German lessons which I take on Thursdays at my language school, so I thought I should review everything, but instead, I used up all my free time with telephone calls, visitors, and my husband’s requests for dinner.
In the evening, I watched “君と歩く世界(Rust and Bone)” as my former American English teacher, who now lives in New York, recommended it.
European movies are often different from American ones, as many of them make you think. Surprisingly, most award-winning movies even make me feel depressed.
The protagonists in “Rust and Bone“ look real, they don’t look dazzling like in American movies, even though they are in a totally different world.

Ce mois-ci, j'ai interrompu mes leçons d'allemand le jeudi à l'école de langue. Je pensais que je pourrai étudier moi-même mais les appels téléphoniques, les visites et les demandes de dîner de mon mari ont pris tout mon temps libre.
Dans la soirée j'ai regardé "君と歩 く 世界 ( Rust and Bone)" comme mon ancien professeur américain qui habite maintenant à New York me l’a recommandé.
Les films européens sont souvent différents des films américains, certains films vous font réfléchir, étonnamment la plupart des films primés m'ont même fait me sentir déprimé.
Les protagonistes de "Rust and bone" sont sans artifices, si réel alors qu'ils décrivent un monde totalement différent.