FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

アイコンタクト
2017-11-05 05:55


An NHK radio announcer said recently that Japanese people are not good at looking people in the eye when we are talking, because we tend to be especially timid when we have small talk with a person we meet for the first time.
And when we have to give our opinion we avoid looking at the person we talk to. If we see the person’s emotion in their eyes, we are hesitant about continuing.
So we speak quickly before we see the person’s reaction. We want to finish the story before the person interrupts us with their eyes.
If their eyes say that our story is not interesting to them, we can’t continue talking.

Un des animateurs de la radio NHK a déclaré récemment que les japonais n’aiment pas regarder les gens dans les yeux quand ils parlent, parce que nous avons tendance à être timides quand nous commençons même une petite discussion et encore moins quand nous devons dire quelque chose d'important. Si nous voyons l'émotion de la personne dans leurs yeux, nous hésitons à continuer.
Nous parlons donc rapidement avant de voir la réaction de la personne, nous voulons terminer l'histoire avant que la personne ne nous interrompe, c'est-à-dire avant que notre histoire ne devienne inintéressante pour eux.

日本人は人の目を見て話すのが苦手な人が多いです。
相手の感情を目に見てしまうと会話が続かないこともあります。