FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

”東ベルリンから来た女”
2017-11-11 06:03


ドイツ映画、”BARBARA(東ベルリンから来た女)”

The day before yesterday, it was already midnight, but I had only watched the first half of the movie “BARBARA." I could have stayed up later, but I stopped the DVD.
I usually have an impression that Western women are strong-minded, stubborn, aggressive, and opinionated from those movies.
A friend of mine who speaks German said the same thing, but added that Japanese women are also strong nowadays. She also said that German womens' characters are not the same. It is beyond my imagination.
In the movie the female doctor, Barbara gives up going to the west, instead she let a young girl go, as the boat was only big enough for one person to escape from the country. Because of her new love, responsibility as a doctor, and her gentle heart which we can tell from her rigid appearance, she makes the decision to stay in East Germany.
Hier, il était déjà minuit mais je n'avais regardé que la moitié du film "BARBARA". Je pouvais rester debout plus tard, mais j'ai arrêté le DVD.
J'ai généralement l'impression que les femmes occidentales sont fortes d'esprit, tenaces, agressives et opiniâtres à cause de ces films.
Une amie à moi qui parle allemand m’a dit la même chose et que bien que les femmes japonaises aussi soient fortes de nos jours, le caractère des femmes allemandes n'est pas le même. C'est au-delà de mon imagination.

ドイツの女性は見かけは強いけれど心の暖かい人たくさんいるのだと思う映画でした。