現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2017-11-19 06:08


Whenever I invite one of my English teachers out to dinner, it always rains, so he must be an “雨男 ameotoko”. Twice I had to cancel the restaurant reservation because of a typhoon.
According to him, when he is in a bar, no one shows interest in him, and most people sitting near him look at his co-workers, as they are much more handsome than he is. Then I noticed that I hadn’t invited him to a restaurant yet. When I asked him, he really looked happy, so I could finally clear up his misunderstanding that I only invite good looking men to have dinner with my husband and I.

Chaque fois que j'ai invité un de mes professeurs d'anglais dans un restaurant, il a plu, il doit être un "雨 男 ameotoko", c’est à dire qu’il attire la pluie.
Deux fois j'ai dû annuler le restaurant après l'y avoir invité à cause d’un typhon.
Selon lui, quand il est dans un bar, personne ne montre d’intérêt pour lui, la plupart des gens qui s’assoient près de lui ne le regardent pas lui mais ses collègues car ils sont plus beaux.
Puis j'ai remarqué que je ne l'avais pas encore invité au restaurant.
Quand je lui ai demandé s'il voulait aller au restaurant avec moi, il avait vraiment l'air heureux et j’ai pu enfin corrigé son malentendu que j'invitais seulement de beaux hommes.