現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2017-12-16 06:04


It is my custom to make an offering to the Buddhist memorial tablet of my mother, and to the Buddhist alter where my in-laws are enshrined before I eat sweets (not only rice) and tea every morning. They especially liked Japanese cakes and tea, which didn’t influence me at all, as I was not interested in those kinds of sweets included red beans in those days.
I still prefer western-style cakes, but maybe because of my age, I eat them sometimes nowadays.
Yesterday a friend of mine gave me one box of “まんじゅう”,, and I ate a few of them after the offering; they were not bad with hot Japanese tea.

C'est mon habitude de déposer une offrande devant la tablette commémorative bouddhiste de ma mère et à l'autel bouddhiste où mes beaux-parents sont déifiés avant de manger des sucreries, non seulement du riz mais aussi du thé tous les matins. Ils aimaient particulièrement les gâteaux et le thé japonais, ce qui ne m'a pas du tout influencée, je ne m'y intéressais pas à cette époque.
Même si je préfère encore les gâteaux occidentaux, peut-être grâce à mon âge, j’en mange parfois récemment.
Une de mes amies m’a donné une boîte de "ま ん じ ゅ う", hier, j'en ai mangé quelques uns après l'offrande, ce n'était pas mal avec du thé japonais chaud.