あわてんぼう
2017-12-26 06:07

(フランス人の先生からいただいたチョコやケーキ)
Hier matin, quand j’ai descendu l’escalier, j'ai raté une marche, et soudainement j'ai perdu l’équilibre, je suis tombée sur le côté et j'ai dégringolé les marches une par une, le bruit que j'ai fait était si fort que mon fils s'est précipité depuis sa chambre pour voir si j'allais bien. Je pensais que je m’étais cassé une côte. J'ai encore mal sur le côté, mais je suis contente de pouvoir marcher
Yesterday morning, when I was going downstairs, I missed a step, and suddenly I lost my balance. I fell on my side, and tumbled down the stairs one by one. The sound I made was so loud that my son rushed out of his room to see if I was alright. I thought I had broken a rib. I still feel a strong pain in my side, but I am glad that I can walk.
あわてて階段を走り降りたら階段を踏み外し7段ほど転げ落ちました。
毎日牛乳を一リットルくらい飲んでいるので骨折はしませんでしたが身体がが痛みます。
| Home |