FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

それぞれ
2018-01-24 06:04


(フランス人の先生からもらいました。)

I know two sisters who are very different, one resembles their father, who has a flat face and doesn’t have any wrinkles, and the other took after their mother and has a European face.
When they were small, I thought the latter was pretty, but now that they have grown up, I find the Asian faced woman looks much younger and is very cute.
I think that some beautiful women seem to age more quickly than less attractive women, because they have trouble maintaining their youthful appearance. The difference or gap between their younger looks and their older appearance is quite noticeable. They must miss the days when people around them said they looked gorgeous.

Je connais des sœurs qui sont très différentes l’une de l’autre. La première ressemble à leur père qui a le visage plat et n'a pas de rides, l'autre a pris les traits de leur mère et a un visage européen.
Quand ils sont petits, je pense que les enfants de type européen sont très mignons, mais quand ils grandissent, je trouve que les asiatiques ont l'air beaucoup plus jeunes et mignons.
Je pense que certaines belles femmes semblent vieillir rapidement après l’apogée de leur beauté. Les jours où les gens autour d'elles disaient qu'elles étaient magnifiques doivent leur manquer.

知り合いの姉妹の話ですが、一人は西洋風の顔、一人は典型的日本人の顔、小さい頃すばらしい美人だった妹より丸顔のお姉さんの方がずっと若く見えます。