心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

残念ながら
2018-04-17 05:26


父の家の裏庭の花

One of my husband’s friends has passed away. He used to come to see us, and say that he liked chocolate, which I always served him with tea. He had a small stroke when he was much younger, so he could not speak well; he stuttered, especially when he tried to say people’s names, but he looked fine physically.
Sometimes, my husband’s close friends and their wife get together and have dinner in a restaurant, so I recently saw him in Inuyama and Toyokawa, but he looked weak, and he didn’t eat much. He was a celebrity, so probably over one thousand people will go to his funeral today.

Un des amis de mon mari est décédé. Il venait nous voir et disait qu'il aimait le chocolat que je lui servais toujours avec du thé. Après avoir eu un léger accident vasculaire cérébral quand il était beaucoup plus jeune, il ne pouvait plus bien parler, surtout il bégayait quand il mentionnait les noms des gens, mais il avait l'air bien physiquement.
Parfois, les amis proches de mon mari et leurs femmes se réunissent et dînent dans un restaurant, alors je l'ai vu récemment à Inuyama et à Toyokawa, il semblait faible et ne mangeait pas beaucoup. Il était une célébrité, alors probablement plus de mille personnes iront à ses funérailles aujourd'hui.

主人の親しい友人のうち長い間軽い言語障害を持っていた人が先日亡くなりました。地域では名の知れた人で葬儀には1000人は来るだろうとのこと、私の家に来るといつもチョコレートが食べられると言っていた気さくな人でした。
スポンサーサイト