FC2ブログ

心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

2018-05-03 05:50



Yesterday afternoon it was raining very hard on the way to my father’s place. I couldn’t even see out the windshield sometimes because of the splashes from other cars.
I can’t complain, though, after the recent long run of beautiful days, we needed rain to help provide a lot of lush greenery.
My father used to say that I should not drive in heavy rain, but yesterday when I was leaving there, he told me to turn on the headlights.
I bought a big sea bream from the supermarket where there is always a fish dealer who fillets fish for customers. My husband was happy to see it, and asked me to have an early dinner together.

Hier après-midi il pleuvait fort sur la route en allant chez mon père, je ne pouvais même pas voir à travers le pare-brise parfois à cause des éclaboussures des autres voitures.
Je ne peux pas me plaindre, cependant, après les beaux jours récents, nous avons besoin de pluie pour les cultures et la verdure luxuriante.
Mon père avait l'habitude de dire que je ne devrais pas conduire sous une pluie battante, mais hier quand je suis partie de là-bas, il m'a dit de bien mettre les phares.
J'ai acheté une grosse dorade au supermarché où il y a toujours un marchand de poisson qui les découpe pour les clients. Mon mari était content de voir ce poisson et m'a demandé de dîner tôt ensemble.

スーパーの中の魚屋さんに大き目の鯛を丸ごと買ってさばいてもらいました。
私は魚は食べなくても良いほうですが、
主人が一人で食べきれない言い煮魚焼き魚また鯛寿司も作ったので一緒に食べました。
スポンサーサイト