心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

時々不満
2018-05-12 05:57


(長島スパーランドのホテル花水木の庭、夕方着いた時小雨が降り出しうす暗かったです。)

One of my French teacherstold me that he was not able to see his regular student for his final lesson at the school, as the other teacher taught him, even though he wanted to say goodbye and wish him good luck before the student left for France.
It was a shame that my language school didn’t think about this before scheduling classes.
I had many non-native teachers when I took up French about eleven years ago, which contradicted the policy the school promoted, but I didn’t complain about it. Even though these teachers made stupid mistakes, which beginners like me could notice, I kept on paying the fee.
Now that I can tell these stories on my blog, I feel like I'm venting my dissatisfaction and frustration about the situation.
Un de mes professeurs de français m'a dit qu'il n’a pas eu son élève régulier pour sa dernière leçon alors qu'il voulait lui dire au revoir et lui souhaiter bonne chance avant qu’il ne parte pour la France.
C’est une honte que mon école de langue n'y ait pas pensé avant de programmer les cours.
Il y a onze ans, j'ai eu beaucoup de leçons de français avec une américaine et des personnes non française, ce qui était contraire à la publicité de l’école, mais je ne m'en plaignais pas même s'ils faisaient des erreurs stupides que les débutants comme moi pouvaient reconnaître, et je continuais à payer les frais.
Maintenant que je peux raconter ces histoires sur mon blog, j'ai envie de me débarrasser de mon insatisfaction.
私が11年前にフランス語の勉強をし始めた頃はフランス人が少なくノンネイティブが先生でしたが今は3人のフランス人がいます。
スポンサーサイト