現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2018-05-23 05:30


We wanted to have a girl when I got pregnant, so I lined up pretty names and my husband chose one of them, ”Maya 摩耶”. My doctor teased me and didn’t tell me which I would have. One day when my doctor was away, I asked the nurse who was in charge of ultra sonography. She said the fetus was female without hesitation.
I thought my husband would get disappointed to know it, so I pretended that I didn’t know the sex of our baby.
When the baby was born, my husband was in a panic, as he believed it would be a girl, and couldn’t decide our baby son’s name until the last minute when we had to register his name at City Hall.

Nous voulions avoir une fille quand je suis tombée enceinte, alors j'ai fait une liste de jolis noms, et mon mari en a choisi un : "Maya 摩耶". Mon docteur m'a taquiné et ne m'a pas dit ce que j'aurai. Un jour, alors que mon médecin n’était pas dans le cabinet, j'ai demandé à l'infirmière qui était en charge de l’échographie. Elle a dit que le fœtus était une fille sans hésitation.
Je pensais que mon mari serait déçu de le savoir, alors j'ai prétendu que je ne connaissais pas le sexe de notre bébé.
Quand le bébé est né, mon mari était paniqué car il croyait que ce serait une fille, et ne pouvait pas décider du nom de notre bébé jusqu'à la dernière minute quand nous devions déclarer son nom à la mairie.