現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2018-05-26 05:40


Thanks to the cool breeze, I didn’t feel hot last Thursday on the way to my language school, even though they said that it was 29℃.
My German teacher said that he used to have to drive his mother-in-law around, and he often got bored.
His story reminded me of the days when I also had to drive my in-laws to the doctor’s and shops until the time they were not able to go out anymore because of their age.
My teacher said he witnessed a traffic accident when he was still in Holland and a cyclist died. He stopped his car as he had noticed the boy, but another car had already hit him.
Using one German word ”als,” the conversation developed, but we could have spoken more if only I could talk about everything in German without speaking English.

Je n'avais pas chaud hier après-midi sur le chemin de mon école de langue, même s'ils disaient qu’il faisait 29 ℃, grâce au vent frais.
Mon professeur d'allemand m’a dit qu'il avait l'habitude de conduire sa belle-mère quelque part, ce qui était ennuyeux.
Son histoire m'a rappelé les jours où je devais aussi conduire ma belle-famille chez le médecin et dans les magasins jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus sortir à cause de leur grand âge.
Mon professeur a aussi dit qu'il a été témoin d'un accident de la circulation où un cycliste est mort alors qu'il était encore en Hollande. Il a arrêté sa voiture quand il a remarqué le garçon mais une autre voiture l'a heurté.
En utilisant le mot allemand "als", la conversation s'est développée, mais si seulement je pouvais parler de tout en allemand sans parler anglais!