FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

汗かきの人
2018-07-22 05:24


車のメータの外気温表示を見てびっくり、39℃になっていました。
皮膚の弱い知人はこの時期あせもなどができてかゆいと言っています。
知らないうちにかき過ぎて爪の中にこそげた皮膚が入ってしまうそうです。

Recently I noticed that one of my friends had soil in her finger nails, so I thought she did some gardening, but according to her, "it is my DNA”. She has been scratching her skin because of itchiness caused by prickly heat, so the black part must be her skin powder.
Actually, she doesn’t have a garden, she lives in an apartment with a family of three. She showed me her apartment’s floor plan of two bedrooms and a living room, which is not large enough for 4 people, but at least she doesn’t need an alarm clock, as her two sons wake her up every morning.

Récemment j'ai remarqué qu'une de mes amies avait de la terre sous les ongles, alors j'ai pensé qu'elle faisait du jardinage, mais selon elle, c’était son ADN. Elle se gratte la peau à cause des démangeaisons causées par les boutons de chaleur, la partie noire doit être ses résidus de peau.
En réalité, elle n'a pas de jardin, elle vit dans un appartement avec sa famille qui comporte trois personnes. Elle m'a montré le plan, il y a deux chambres et un salon dans son appartement, ce qui n'est pas assez grand pour 4 personnes, mais au moins elle n'a pas besoin de réveil car ses deux fils la réveillent tous les matins.