英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

2018-08-04 05:39


Recently, my German teacher said that he is a quiet man. He only says what's necessary, answers people with “yes” or ”no," and never says more than he needs to.
Because of his job he must talk to his students, so in a sense it is good practice for him.
I had misjudged him until now, as he is usually smiling and talkative in my lessons, but I had heard that he was reticent from his coworkers, and now I am convinced.
How could he teach for over 15 years in a job so unsuitable to him?
I feel sorry for him, as he must have been under a lot of strain and tired after lessons.
He has a young male student who speaks German well. but the way the boy speaks is too familiar, because he learned it with his friends while he was in Germany.
As I am Japanese I don’t need to speak foreign languages like natives.

Récemment, mon professeur d'allemand m’a dit qu'il était un homme calme. Il ne parle que quand il en est obligé et ne répond aux gens qu’avec des "oui" et des "non", puis ne rajoute jamais rien de plus.
En raison de son travail, il doit parler à ses étudiants, donc dans un sens c'est une bonne pratique pour lui.
Je l’avais mal compris jusqu'à présent, car il est toujours souriant et bavard dans mes cours, mais j'avais entendu dire qu'il était peu loquace avec ses collègues, alors maintenant je suis convaincue.
Comment a-t-il pu enseigner pendant plus de 15 ans dans un métier qui lui était si peu adapté?
Je suis désolée pour lui, il a dû être très fatigué après les cours.
Il a un jeune étudiant qui parle bien l'allemand, mais la façon dont le garçon parle est trop familière, parce qu'il l'a appris avec ses amis pendant qu'il était en Allemagne.
Comme je suis japonaise, je n'ai pas besoin de parler les langues étrangères comme les natifs.