FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

半日の休み
2018-08-21 05:12


(Barcarolle Les Saisonsより、Tchaikovsky)

On Mondays, my day off, I have time to play the piano in the afternoon. Recently, I am reluctant to try new pieces, so, of course, yesterday I also played my familiar songs. An hour later, I got tired of sitting on the piano bench, and thought how could people keep on playing the piano for 5 to 8 hours. They must have a real passion for music.
A friend mine said that she needed a long time practice in order to pass the entrance exam for a music university when she was a high school student. I remember those days when I studied English for hours about 30 years ago. If I could do it now for German, I would be proficient in German in 5 years.

Le jour de mon congé, le lundi, j'ai le temps de jouer du piano l'après-midi. Récemment, je rechigne à essayer de nouveaux morceaux, hier j'ai aussi joué mes chansons familières. Une heure plus tard, j'en avais marre de rester assise sur une chaise et je me suis demandée comment les gens pouvaient continuer à jouer pendant plus de 5 à 8 heures d’affilée. Ils doivent vraiment avoir une passion pour la musique.
Une amie m'a dit qu'elle a eu besoin de beaucoup de pratique pour réussir l'examen d'entrée dans une université de musique lorsqu'elle était lycéenne. Je me souviens de ces jours où j’étudiais l'anglais pendant des heures, il y a environ 30 ans. Si je pouvais le refaire maintenant pour l'allemand, je le maîtriserais dans 5 ans.

せっかくの休みにピアノを弾こうと座っても一時間しか忍耐力が続きませんでした。
英語を勉強し出した頃は毎日時間があるとすぐに辞書を引き、また(あの頃は)カセットテープをいつも聞いていたので、3年目にはすらすら話していましたが、フランス語はこれまで10年、今のドイツ語は流暢になるまでもっとかかるかもしれません。