FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

悩みのある友
2018-08-30 05:17


(海苔塩ポテトだい好きです。)

30年のお付き合いの友達が予告なしに自分の母親と久しぶりに訪ねて来て、ちょうど私のフランス人の先生がいたので彼女は嬉しそうに私の先生に英語で話しかけていました。母親によると私の友達は悩みがあるので私と話がしたくて一緒に行ってほしいと言われたようですが友達は話をして気が紛れた様子でした。
It was a unique day yesterday. I had unannounced visitors and received mail from a friend who lives far away from my town for the first time in a long time. A friend of mine and her mother came to see me saying that she had wanted to see me to talk about her worries in her daily life. They stayed for a while and my friend enthusiastically kept on talking to my French teacher in English, so I couldn’t have a normal lesson until they finally left. While they were in my living room, I received an e-mail which said that her business is in financial crisis now, and that she would like to borrow some money. I was surprised to hear the sum, but I answered her immediately and said yes.

C'était un jour unique hier, j'ai reçu des visiteurs qui sont venus sans prévenir et du courrier d'une amie qui habite loin de ma ville pour la première fois depuis longtemps. Une de mes amies est venue me voir avec sa mère en disant qu'elle voulait me voir pour me faire part de ses inquiétudes dans sa vie quotidienne. Elles sont restées un certain temps et mon amie a continué à parler avec enthousiasme à mon professeur de français, donc je ne pouvais pas avoir de leçon normale avant qu’elles ne partent. Alors qu’elles étaient dans mon salon, j'ai reçu un courriel qui disait que son entreprise était en crise financière maintenant, et qu’elle aimerait m’emprunter de l'argent. J'ai été surprise d'entendre la somme, mais je lui ai répondu immédiatement et j'ai accepté de l’aider.