現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2018-09-28 05:28


In my entry yesterday, I mentioned the man I recently met from Australia, and how it was a coincidence that he was living in my town as an exchange student about 8 years ago.
Also, my son happened to go on an excursion to the man’s hometown in Australia when he was in junior high school.
Before the trip, his English teacher had asked him to give an English speech at the welcoming ceremony for their sister school in Ballarat, where the Australian man had graduated from.
My son had memorized all the words, and did a very good job, according to his teacher. That same teacher approached me, and told me this when I went to an open school day a month later. And he said he wished he could have shown me a video, as he missed the opportunity. Regardless, I had never been happier and prouder.

Hier, dans mon entrée de blog, j’ai mentionné un australien. C’était une coïncidence qu’il vivait dans ma ville auparavant en tant qu’étudiant en échange il y a environ 8 ans.
C'était aussi une coïncidence que mon fils soit parti en excursion dans sa ville natale en Australie quand il était au collège.
Avant le voyage, le professeur d’anglais de mon fils lui avait demandé de prononcer un discours en anglais lors de la cérémonie d’accueil dans leur école jumelle à Ballarat, où l’australien avait également étudié.
Mon fils avait mémorisé tous les mots et avait fait du bon travail, selon son professeur. Lorsque je suis allée à une journée portes ouvertes de l'école un mois plus tard, le professeur s'est approché de moi et m’a dit qu’il souhaitait pouvoir montrer la vidéo du discours de mon fils qu’il avait filmé. Je n'avais jamais été aussi heureuse ni aussi fière de ma vie.