現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2018-10-07 05:22

Announcements on trains are often useless for me. They say that we must move into the inside of the train so that we don’t get in the way of other passengers who want get in. Unfortunately, it is not convenient for me, I can usually manage to hold on to a hanging strap, but I must reach out my hand to grab it because I am too small. Then I usually ignore the announcements and try to stay near the doors as there are always handrails.Otherwise, I have to stand and rock back and forth to the motion of the train so that I don’t topple over.

Les annonces dans les trains sont souvent inutiles pour moi. Elles disent que nous devons avancer jusqu’au milieu du wagon pour ne pas encombrer l’entrée des autres passagers. Malheureusement, ce n'est pas pratique pour moi, je peux atteindre les poignées suspendues, mais je dois tendre le bras car je suis trop petite. Donc j’ignore généralement l’annonce et essaie de rester près des portes car il y a toujours des mains courantes à bonne hauteur, sinon je serais ballottée de tous côtés.