FC2ブログ

心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

不注意
2018-11-03 05:58


(父にもらったぐい吞み)
I may be prone to injury. This year, almost every month, I have hurt my face, fingers, or feet.
I still have a mark on my forehead from my last injury, and before I could recover from that one, I stepped and tumbled down the stairs injuring myself again yesterday. I immediately realized that had I sprained my ankle. Today, I feel better, but yesterday I barely managed to get to my language school to take my German lessons.
My teacher spoke to me suddenly from behind when I was walking along the corridor. I told him that his voice was too loud, and he startled me. Soon, I regretted not having been friendly to him, but it didn’t affect my lesson.

Je peux être sujette aux blessures. Cette année, presque tous les mois, je me suis blessée au visage, aux doigts ou aux pieds.
J'ai encore une marque sur le front. Avant de me remettre de la dernière blessure, j’ai dégringolé les escaliers hier. J'ai tout de suite compris que je m'étais foulée la cheville. Aujourd'hui, je me sens mieux, j'ai réussi hier à arriver à mes leçons d'allemand dans mon école de langue.
Mon professeur m’a interpellé derrière mon dos tout à coup quand je marchais dans le couloir, je lui dis que sa voix était trop forte et qu’il m’a surprise. Aussitôt j’ai regretté de ne pas avoir été plus amicale avec lui, mais cela n’a pas affecté ma leçon de toute façon.

不注意で怪我ばかりしているこの頃、まだ顔の傷も治っていないのに先日また捻挫してしまいました。
その後すぐにドイツ語のレッスンに行ったのですが足が痛くて笑う気にもなれなく、
ローカで話しかけてきた担当の先生に不愛想な挨拶をしてしまいました。
スポンサーサイト