FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

年齢差
2018-11-21 05:15


(最近友達からもらったペンダント)
日本人は年齢にこだわる人が多い中、お互いの子供達の年も違うし同じ趣味もないずっと年下の友達が私と話していると楽しいと言って仕事の後に訪ねてきます。

A friend of mine who lives next to my town said that chatting with me is fun, and that she would like to come to my place anytime. She also sends me messages by LINE sometimes, but I rarely use the app so I often miss her messages.
I don’t think she is interested in languages. Besides she is much younger than me. She has three children, one in elementary school, one in junior high, and the oldest goes to high school, while my son is almost an adult.
I think that she is a rare Japanese woman, as we are often concerned about age, and look for friends from the same generation.

Une de mes amies qui habite dans un village à côté du mien m’a dit que discuter avec moi était amusant, elle aimerait venir chez moi plus souvent. Elle m'envoie aussi parfois des messages sur LINE, mais je m'y connecte rarement donc j'ai tendance à oublier de vérifier son courrier.
Je ne pense pas qu’elle s’intéresse aux langues étrangères. Elle est beaucoup plus jeune que moi. Ses enfants sont encore à l'école primaire, le premier est en second cycle et l'aîné va au lycée, tandis que mon fils est presque un adulte.
Je pense qu’elle est plutôt rare pour une femme japonaise, car nous sommes souvent préoccupées par l’âge, et nous recherchons des amis de la même génération・