FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

父の望み
2019-01-26 05:23


お菓子つくりの得意なフランス人の先生がチョコレートチーズケーキを私のために作ってくれました。

My father was watching a sumo tournament when I went to see him yesterday evening. It was a good sign that he might be able to live another few years. Even my son said the last time he visited his grandfather that he wouldn’t be able to see him the next time he comes back from Tokyo. He is stable, but it seems difficult for him to pay attention to small things, as he always needs someone’s help do simple tasks for him. He asks me to pass him tissues or chocolates, even though they are on the a table near by. He could reach and get them himself. This laziness is one of the symptoms of senility. He must feel languid. He looked happy, though, when I said to him that he must live to be a hundred.

Mon père regardait un tournoi de sumo quand je suis allée le voir hier soir. C'était un bon signe qui montre qu’il pourra peut-être vivre encore quelques années. Mon fils avait pourtant dit lors de sa dernière visite à son grand-père qu’il ne pourrait peut-être pas le revoir à son retour de Tokyo la prochaine fois. Mais il est stable, bien qu’il semble que ce soit difficile pour lui de faire attention aux choses secondaires. Il a toujours besoin de l’aide de quelqu'un pour faire de petites choses. Il me demande de lui passer des mouchoirs en papier, des chocolats, même s'ils sont sur la table près de lui alors qu’il pourrait les atteindre ou les désigner lui-même. La paresse est l'un des symptômes de la sénilité, il doit se sentir languissant. Il avait l'air heureux quand je lui ai dit qu'il allait sûrement vivre jusqu'à cent ans.

父は私が100歳まで頑張ろうと言ったら嬉しそうでした。