FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

心配事
2019-02-28 05:51


(同級生で歌人になった友達が出版した本を送ってくれました。)

My husband is a foodie, he usually tells me what he wants to eat for dinner in the morning before he goes to work. But this morning he said he didn’t have much of an appetite and he was not able to think of anything to eat. Besides, he had a fender-bender yesterday on the way home. It was very rare for him to have an accident, so I am a little worried about him, and hoping it is just one of the symptoms which comes from this gloomy and warm weather.

Mon mari est gourmet, il me dit généralement ce qu'il veut manger pour le dîner le matin avant d'aller au travail. Mais ce matin, il a dit qu'il avait peu d'appétit et qu'il n'était pas capable de penser à manger. En outre, il a eu un accrochage hier, ce qui est très rare pour lui. Je suis un peu inquiète pour lui et j'espère que ce ne sont que les symptômes de ce temps maussade et chaud.

いつも食欲のある私の主人がこのところ珍しくあまり食べたくないようなので心配です。

集中力
2019-02-27 05:48


先日食事の最後に寿司を食べた時主人はアナゴ、息子はエビ、私は白身の魚を注文しました。

Every morning, when I get up and find the day will be very busy, my brain becomes active, and thinks about what the priorities are, and makes plans for the day. Then, I must keep on working until my chores are done, because once I take a break, I am reluctant to move on to the next things.
Yesterday, I started working on my bookkeeping, but a telephone call from my sister-in-law interrupted me. After the chat with her, I was not able to finish what I had planned.
Chaque matin, quand je me lève à 4h10 et que la journée s’annonce très occupée, mon cerveau s'active, réfléchit aux priorités et fait des plans pour la journée. Ensuite, je dois continuer à travailler pour terminer mes tâches, mais une fois que je prends une pause, je suis réticente à passer à autre chose.
Hier, j'ai commencé à travailler sur mon livre de comptes, mais un coup de téléphone de ma belle-sœur m'a interrompue. Après la conversation avec elle, je n'ai pas pu terminer ce que j'avais prévu.

途中で中断するとなかなか続けて仕事ができないこの頃です。

発熱
2019-02-26 05:41


The day before yesterday, I felt there was something wrong with me, but I didn’t think I had a fever. I only thought I was tired. So, I kept on working with my employees to prepare for a big event this weekend. It was Sunday, and the doctors' clinics were closed, so I had no choice except to go to bed early.
Thankfully, my temperature went down from 39.3 to 37.0 the following day, without taking any medicine.

Avant-hier, je me suis sentie mal, mais je ne pensais pas que j’avais de la fièvre, je pensais seulement être fatiguée.
J'ai continué à travailler avec mes employés pour préparer le grand événement de ce week-end. C'était dimanche, les médecins sont fermés, je n'avais pas d'autre choix que de me coucher tôt.
Heureusement, la température est passée de 39,3 à 37 le lendemain matin sans médicament.

先日なんだか身体がだるいと思っていたら熱がありました。

息子のピアノ
2019-02-25 05:50


東京から帰ってきた息子のピアノ初めて弾きましたが、いつまでも弾いていたい気分になりました。

Yesterday, I played my son’s piano for the first time. When I was cleaning his living room, I couldn’t resist playing it. Besides, my son said I should play it while he is away. The thickness of the sound was solemn, and the keys were heavy, which is very different from my worn out pianos.

Hier, j’ai joué pour la première fois sur le piano de mon fils. Je nettoyais son salon, et je n’ai pas pu résister. De plus, mon fils a dit que je devrais en jouer pendant son absence. L'épaisseur du son était solennelle et les touches lourdes, ce qui est très différent de mes pianos usés.

家族で
2019-02-24 05:37


珍しく日本料理屋さんへ家族3人で行きました。


Yesterday was an unusual Saturday. When I went to visit my father, he looked sleepy, so I didn’t need to talk to him for a long time. I was able to come back home early and have an early dinner in a Japanese restaurant with my family. I still had a cold, so shabuishabu, tempura and sushi might not have been good for my stomach, but I ate a lot of deep-fried fish and drank beer while listening to my son chat with my husband.
When my husband’s friend came over to have dinner with us a few years ago, he said he was envious of my husband, because the atmosphere in our family was really nice, and that he hadn’t talked to his son like that.

Hier était un samedi inhabituel. Comme mon père semblait somnolent, je n’ai pas eu besoin de lui parler pendant longtemps. J'ai pu rentrer tôt à la maison et j'ai dîné de bonne heure dans un restaurant japonais avec ma famille. J'avais toujours le rhume, alors les tempuras, le shabushabu et les sushis n’étaient peut-être pas bon pour mon estomac, mais j’ai mangé beaucoup de poisson frit avec de la bière en écoutant les discussions de mon fils avec mon mari.
Lorsqu’un ami de mon mari est venu dîner avec nous il y a quelques années, il a dit qu’il enviait mon mari, car l’atmosphère dans notre famille était vraiment agréable, il ne parlait pas à son fils comme cela.