FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

外国語の人気度
2019-02-23 05:42


(数週間前に届いた新しいフランス語通信教育のテキスト、まだ開いていません。)

A friend of mine has been studying German with teachers from Germany for as long as I have studied French, about 11 years. According to her, her German is not that advanced, even though she speaks it and communicates with people in only German. In her school days, she thought she would not be able to catch up with her friends when it comes to English, so she took up German. Many German learners around her said the same thing, that there weren’t many rivals, and they could even feel superior to others. I really understand what she said, because if we say we can speak English, we must speak English like native speakers, if we would like to be considered good speakers.

Une de men's amies étudie l'allemand avec des professeurs allemands depuis que j'étudie le français, il y a environ 11 ans. Selon elle, son allemand n'est pas à un niveau élevé, même si elle ne le parle et ne communique qu'avec des personnes allemandes. Pendant ses années d'école, elle pensait qu'elle ne pourrait pas rattraper ses amis quand il s'agissait de l’anglais, alors elle a choisi l'allemand. De nombreux élèves qui avaient également choisi l’allemand autour d’elle ont dit la même chose, qu’il n’y avait pas beaucoup de rivaux et qu’ils pouvaient même se sentir supérieurs aux autres. Je comprends vraiment ce qu’elle a dit, car si nous disons que nous pouvons parler anglais, nous devons pouvoir le faire comme des locuteurs natifs, si nous voulons être considérés comme de bons orateurs.

私の知り合いは英語ではどんなにうまくても上がいるのでドイツ語をやっていると言っていました。
確かにフランス語やドイツ語は話せる人が少ないので会話ができると皆が感心してくれます。