FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

雨傘
2019-04-14 05:44


(電車に置き忘れても帰ってきた傘)
A station worker called to tell me that they had found my pink umbrella in the station the other day. Actually, it was the day following my son’s operation, when I was carrying his change of clothes. When I got off the subway near the hospital I noticed that I didn’t have my umbrella. My son said that I should sleep more to improve my concentration.
This is the second thing that I have lost recently, and, luckily, I've been able to get them both back.
Unlike my car keys, my name and telephone number was written on the strap of the umbrella this time. Since I bought it in a department store, and liked the color, I was glad it was returned.

Un employé de la gare m’a appelé pour me dire qu’ils avaient retrouvé mon parapluie rose l’autre jour. En fait, c'était le lendemain du jour où mon fils a été opéré. Je lui apportais ses vêtements de rechange. Mon fils a dit que je devrais dormir plus pour avoir de la concentration.
C'est la deuxième fois récemment que je perds quelque chose et que je parviens à la récupérer.
Contrairement à ma clé de voiture, cette fois mon nom et mon numéro de téléphone étaient écrits sur la sangle du parapluie. C’est parce que je l'ai acheté dans un grand magasin et que j'aime sa couleur, j'étais contente qu'il m’ait été restitué.

先日の車のキーと違って傘には名前が書いてあったので電車の中に置き忘れても次の日に手元に戻りました。