FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

語学ラジオ講座
2019-04-26 05:44


(私にぴったりくっつく”ぼたん”)
I don’t use earphones when I listen to French and German radio programs at home, but when my husband is in the same room, I turn off the radio, even though I would like to listen to it, as I know that he thinks the radio is loud. The other day my son said that he happened to be in the room and heard a German program when I was listening to the radio, and he thought it was very interesting, mostly because the opening song was beautiful. That day, a Japanese teacher and a German professor were talking about the differences between German and French art in the modern age.
My son is obviously interested in music and art, which I expected him to be.

Je n'utilise pas d'écouteurs lorsque j'écoute des émissions de radio de français et d’allemand à la maison, mais quand mon mari est dans la même pièce j'éteins la radio même si j'aimerais l’écouter, car je sais qu'il pense qu’elle est bruyante. L’autre jour, mon fils était dans la pièce et il m’a dit que l’émission d’allemand que j’écoutais était très intéressante et que la musique du générique était magnifique. Un professeur de japonais et un professeur d'allemand parlaient des différences entre l'art allemand et l'art français de l'époque moderne.
Mon fils s'intéresse évidemment à la musique et à l'art, ce à quoi je m'attendais.

ラジオドイツ語講座をたまたまいた息子が聞いて「いい話してるね。」と言いました。
講座の最後にたいてい日本人とドイツ人が文化や音楽について話をしますが、
とても興味深く息子もそう思ったようでうれしかったです。