FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

昨日
2019-05-10 05:42


(ドイツ語の先生は私が話したことを書き留めてくれます。)

My husband took a day-off yesterday, as he didn’t want to miss the opportunity to go hiking in the mountains before it gets hot. He knew his relatives would be visiting us yesterday, but he asked me to take care of them, and left early in the morning.
Most of my husband’s sisters and cousins live in Nagoya, one lives in Kyoto, and another in Okayama prefecture. They come to see me occasionally, even when my husband is not home. They say that they are happy if they can see me, and I even receive some nice presents from them. The visitors left just before I wanted to leave for Nagoya, so I was able to take my German lessons.
I have learned relative pronouns recently, and yesterday I practiced "to + infinitives."
When I talked about the movie I watched in the hospital in German, my teacher said he enjoyed it too, so he would like to watch it again.

Mon mari a pris un jour de congé hier, car il ne voulait pas rater l'occasion d'aller à la montagne avant qu'il ne fasse top chaud. Il savait que ses proches nous rendraient visite hier, mais il m'a demandé de m’occuper d'eux et est parti tôt le matin.
La plupart des sœurs et des cousins de mon mari vivent à Nagoya, l’une d’entre eux à Kyoto et l’autre dans la préfecture d’Okayama. Ils viennent me voir parfois, même lorsque mon mari n'est pas à la maison. Ils disent qu'ils sont heureux s'ils peuvent me voir, et je reçois même de gentils cadeaux de leur part. Nos visiteurs sont partis juste avant le moment où je voulais partir pour Nagoya et j'ai pu aller prendre mes cours d'allemand.
J'ai récemment étudié les pronoms relatifs, et hier, j'ai pratiqué "à + infinitifs".
Quand j'ai parlé du film que j’avais regardé à l'hôpital en allemand, mon professeur a dit qu'il l'appréciait aussi, alors il aimerait le revoir.
良い天気だったので主人は一日休暇を取って山へ行きました。主人の親戚は主人がいなくても私がいてくれればよいと言いたびたび来ますが、昨日も二人遊びに来ました。そのためドイツ語のレッスンに行けないかなと思っていたらぎりぎり間に合いました。