FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

なつかしい手提げ
2019-07-18 05:50


息子がピアノのレッスンに行く時に使っていた手提げ袋、さすがに大きくなると違うかばんを使っていました。
私は思い出があってなかなか捨てることができませんでしが、昨日息子が自分で捨てました。

Yesterday, I visited my mother’s grave. I was glad to hear my son say he would like to go there with me. My nephew happened to be there also. He was cleaning the graveyard, as the anniversary of my mother’s death was today. Of course, she was both my son and nephew's grandmother.
In other news, my son is gong to declutter our house. The other day he tidied up some closets upstairs, and his old room, which he hasn’t used much since he left for Tokyo. Lately, he has been trying to put away the extra things in the living room. He found the bags he used to use for piano lessons when he was small, and I was finally able to throw them away, as he put them in the trash.

Hier, je me suis rendue sur la tombe de ma mère. J'étais heureuse que mon fils ait dit qu'il aimerait y aller avec moi. Mon neveu était là aussi et il nettoyait le cimetière car c’était le jour anniversaire de la mort de ma mère. Bien sûr, elle était la grand-mère de mon fils et de mon neveu.
Par ailleurs, mon fils est en train de désencombrer notre maison. L’autre jour, il a rangé des placards à l’étage supérieur ainsi que son ancienne chambre, qu’il n’utilise plus beaucoup depuis son départ pour Tokyo. Dernièrement, il a essayé de ranger les divers objets qui traînent dans le salon. Il a retrouvé les sacs qu'il avait l'habitude d'utiliser pour ses cours de piano quand il était petit et nous en sommes finalement débarrassés, car il les a jetés lui-même à la poubelle.