FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

ウムラウト
2019-08-06 05:32


(沖縄で休暇を過ごしているフランス人の先生からのポストカード)

Recently, my German teacher said that my pronunciation of “ü“ was good, and later she also sent me a message saying the same thing. I have never been happy with my pronunciation since I took up German, because the words that have “mutation (umlaut)” are difficult for most Japanese people. Also, the words which have “r” are obstacles for us as well. Unlike in English, the “r” sounds in European languages require movement of our throat, and each language has a unique sound.

Récemment, mon professeur d’allemand m’a dit que ma prononciation du "ü" était bonne, et plus tard, elle m’a également envoyé un message disant la même chose. Je n'ai jamais été satisfaite depuis que j’apprends l'allemand parce que les mots qui comportent un tréma sont difficiles à prononcer pour la plupart des Japonais. De plus, les mots qui comportent un "r" sont également des barrières pour nous. Contrairement à l'anglais, le "r" dans les langues européennes nécessite un mouvement de la gorge particulier et chaque langue a un son unique.

ヨーロッパの言語でウムラウトがある単語は特に発音が微妙で難しいのですが、
昨日ドイツ人の先生にきれいに発音できているとほめられうれしかったです。